Daniel Webster Jones eventually became a Spanish interpreter for President Brigham Youth. In 1874, Jones was called on a mission to Mexico. As part of that call, Jones and Meliton G. Trejo, also a convert, began translating and raising money to publish sections of the Book of Mormon in Spanish. During the final proofreading process, President Young told Jones he would be held responsible for its correctness. Jones recorded that this weighted heavily on his mind and he asked the Lord to help him identify the mistakes. "I felt a sensation in the center off my forehead as though there was a fine fiber being drawn smoothly out. When a mistake occurred, the smoothness would be interrupted as though a small knot was passing through forehead," the article quotes from Jones' autobiography. "Whether I saw the mistake or not, I was o sure it existed that I would direct my companion's attention to it and call on him to correct it. When this was done, we continued on until the same occurred again."